Edizioni dell'Orso - Vendita libri online

Vai al contenuto principale »

Cerca nel Sito

Attualmente sei su:

Semiotica ispanica. Cinque esercizi

Semiotica ispanica. Cinque esercizi

Consiglia per Email a un Amico

Disponibilità: Disponibile.

€ 15,49
Aggiungi Articoli al Carrello

Descrizione Prodotto

"Semiotica" è un termine che la critica italiana ha da tempo accolto e digerito; talvolta l'ha fagocitato con qualche intento distruttivo. Questo lavoro, che, nel suo stesso titolo, si richiama ai principi di una scienza in Italia ormai ampiamente collaudata, non è però epigonico nel campo specifico dell'ispanismo. Infatti, la critica spagnola - indigena o allogena - più conservatrice e, come tale, meno permeabile alle sollecitazioni provenienti dall'esterno, ha concesso soltanto recentemente e con molte riserve il visto d'ingresso alla semiotica dei testi letterari. In questo senso, quindi "Semiotica ispanica" è un titolo, se non nuovo per lo meno cortesemente provocatorio. Questi cinque esercizi, infatti, si propongono di sperimentare la solidità degli strumenti semiotici proprio su alcuni campioni privilegiati della letteratura spagnola medievale e dei Secoli d'Oro: racconti agiografici, novelle esemplari, Chisciotte e poesia mistica.

Aldo Ruffinatto, nato nel 1940, è professore ordinario di lingua e letteratura soagnola nella Facoltà di Lettere dell'Università di Torino. Si è occupato di ecdotica (edizioni critiche della "Doctrina d'acort" di Terramagnino da Pisa, Roma 1968, e della "Vita de Santo Domingo de Silos" di Gonzalo de Berceo", Longoño 1978), di filologia e linguistica spagnola medievale ("La struttura del racconto agiografico nella letteratura spagnola delle origini" Torino 1974, "La lingua di Berceo", Pisa 1974), del romanzo picaresco ("Struttura e significazione del 'Lazarillo de Tormes'" 2 voll. Torino 1975-1977), del teatro di Cervantes e di Lope de Vega ("Funzioni e variabili in una catena teatrale" Torino 1971), del Chisciotte ("La galassia del Quijote"Torino 1983). Ha scritto inoltre vari saggi su don Juan Manuel, Garcilaso de la Vega, Juan de la Cruz, Mateo Alemàn e Cervantes.

Informazioni Aggiuntive

Collana Letteratura e letterarietà
Numero in collana 1
Sottocategoria Letteratura spagnola
Autore Aldo Ruffinatto
Anno 1985
Pagine 202
Isbn 88-7694-008-1
Libri nella stessa sottocategoria
Marco Cipolloni<br>Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself” Collana: Corsi universitari
Marco Cipolloni
Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself”"
Aldo Ruffinatto<br>La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola Collana: Corsi universitari
Aldo Ruffinatto
La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola"
Daniela Capra<br>Il codice bucolico di Juan del Encina Collana: Corsi universitari
Daniela Capra
Il codice bucolico di Juan del Encina"
Maria Teresa Favero<br>«Terrae incognitae». Voci delle scoperte e delle conquiste Collana: Studi e ricerche
Maria Teresa Favero
«Terrae incognitae». Voci delle scoperte e delle conquiste"
Vittoria Martinetto<br>Naufragi, prigionie, erranze. Poetiche dell’eroismo nel Nuovo Mondo Collana: Studi e ricerche
Vittoria Martinetto
Naufragi, prigionie, erranze. Poetiche dell’eroismo nel Nuovo Mondo"
Emilio Coco<br>Poeti spagnoli contemporanei Collana: Studi e ricerche
Emilio Coco
Poeti spagnoli contemporanei"
Lore Terracini<br>I codici del silenzio Collana: Letteratura e letterarietà
Lore Terracini
I codici del silenzio"
José Manuel Marìn Moràn<br>El ‘Quijote’ en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual Collana: Letteratura e letterarietà
José Manuel Marìn Moràn
El ‘Quijote’ en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual"
Dario Puccini<br>Il segno del presente. Studi di letteratura spagnola Collana: Letteratura e letterarietà
Dario Puccini
Il segno del presente. Studi di letteratura spagnola"
Maria Grazia Profeti<br>Importare letteratura: Italia e Spagna Collana: Letteratura e letterarietà
Maria Grazia Profeti
Importare letteratura: Italia e Spagna"
Donatella Pini Moro<br>Ramón José Sender tra la guerra e l’esilio Collana: Letteratura e letterarietà
Donatella Pini Moro
Ramón José Sender tra la guerra e l’esilio"
Maria Rosso Gallo<br>El narrador y el personaje. En el mundo de Leopoldo Alas “Clarín” Collana: Letteratura e letterarietà
Maria Rosso Gallo
El narrador y el personaje. En el mundo de Leopoldo Alas “Clarín”"
Cesare Acutis<br>Scritti, Introduzioni di L. Terracini, A. Ruffinatto, S. Benso, Bibliografia a cura di V. Martinetto Collana: Letteratura e letterarietà
Cesare Acutis
Scritti, Introduzioni di L. Terracini, A. Ruffinatto, S. Benso, Bibliografia a cura di V. Martinetto"
Dalle origini al secolo XV Collana: Strumenti di studio per l'Università
Dalle origini al secolo XV"
Pablo de Rokha<br>Epopea dei cibi e delle bevande del Cile. Edizione bilingue con testo a fronte Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Pablo de Rokha
Epopea dei cibi e delle bevande del Cile. Edizione bilingue con testo a fronte"
Antonio Colmenero de Ledesma<br>Curioso trattato sulla natura e qualità del cioccolato. Edizione bilingue con testo a fronte. Traduzione di Alessandro Vitrioli Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Antonio Colmenero de Ledesma
Curioso trattato sulla natura e qualità del cioccolato. Edizione bilingue con testo a fronte. Traduzione di Alessandro Vitrioli"
Juan Ramòn Jiménez<br>Spagnoli di tre mondi, Premessa di Giancarlo Depretis Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Juan Ramòn Jiménez
Spagnoli di tre mondi, Premessa di Giancarlo Depretis"
Alejandro Sawa<br>Dichiarazione di un vinto (romanzo sociale) Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Alejandro Sawa
Dichiarazione di un vinto (romanzo sociale)"
Antonio de Guevara<br>Avviso di favoriti e dottrina di cortigiani. Traduzione di Vincenzo Biondi Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Antonio de Guevara
Avviso di favoriti e dottrina di cortigiani. Traduzione di Vincenzo Biondi"
Lope de Barrientos<br>Trattato sulla divinazione e sui diversi tipi d’arte magica. Edizione bilingue con testo a fronte Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Lope de Barrientos
Trattato sulla divinazione e sui diversi tipi d’arte magica. Edizione bilingue con testo a fronte"
Jacinto Cordero<br>La privanza merecida Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Jacinto Cordero
La privanza merecida"
Esercizi per Cesare Segre. 4 traduzioni e 57 acrostici. Edizione plurilingue patrocinata dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Torino. Collaborazione di Giancarlo Depretis Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Esercizi per Cesare Segre. 4 traduzioni e 57 acrostici. Edizione plurilingue patrocinata dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Torino. Collaborazione di Giancarlo Depretis"
Ramiro de Maeztu<br>Politica, estetica e giornalismo. Articoli (1896-1936). Traduzione di Maria Isabella Mininni, in coedizione con il Museo Gustavo de Maetzu, edizione patrocinata dall'Università de les Illes Balears Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Ramiro de Maeztu
Politica, estetica e giornalismo. Articoli (1896-1936). Traduzione di Maria Isabella Mininni, in coedizione con il Museo Gustavo de Maetzu, edizione patrocinata dall'Università de les Illes Balears"
Benito Pérez Galdòs<br>Amadeo I Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Benito Pérez Galdòs
Amadeo I"
Andrés Ferrer de Valdecebro<br>Il perché di tutte le cose. Traduzione e postfazione di Daniela Capra Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Andrés Ferrer de Valdecebro
Il perché di tutte le cose. Traduzione e postfazione di Daniela Capra"
Alda Rossebastiano<br>La tradizione ibero-romanza del «Libro de las maravillas del mundo» di Juan de Mandavila Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Alda Rossebastiano
La tradizione ibero-romanza del «Libro de las maravillas del mundo» di Juan de Mandavila"
Giancarlo Depretis<br>L’entremés come genere letterario Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Giancarlo Depretis
L’entremés come genere letterario"
Per Cesare Acutis. Claridad alarmada. Prefazione di Guido Quazza, Postfazione di Pablo Luis Ávila Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Per Cesare Acutis. Claridad alarmada. Prefazione di Guido Quazza, Postfazione di Pablo Luis Ávila"
Veronica Orazi<br>Il Calligramma nell’Avanguardia Spagnola Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Veronica Orazi
Il Calligramma nell’Avanguardia Spagnola"
William Beckford<br>Il diario di William Beckford in Portogallo e Spagna 1787-1788 Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
William Beckford
Il diario di William Beckford in Portogallo e Spagna 1787-1788"
Antonio de Guevara<br>Arte del navigare. Traduzione di Alfonso de Ulloa Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Antonio de Guevara
Arte del navigare. Traduzione di Alfonso de Ulloa"
Marie-Catherine D'Aulnoy<br>Relazione del viaggio in Spagna. Premessa di Daniela Dalla Valle Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Marie-Catherine D'Aulnoy
Relazione del viaggio in Spagna. Premessa di Daniela Dalla Valle"
Alonso de Contreras<br>Trascorsi della mia vita. Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Alonso de Contreras
Trascorsi della mia vita."
Luis Cernuda<br>Como quien espera el alba Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Luis Cernuda
Como quien espera el alba"
Stefano Marino<br>Parrasulu. Parlasolo, edizione bilingue con testo a fronte, edizione patrocinata dall’anno machadiano Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Stefano Marino
Parrasulu. Parlasolo, edizione bilingue con testo a fronte, edizione patrocinata dall’anno machadiano"
Saint-John Perse<br>Uccelli Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Saint-John Perse
Uccelli"
Antonio Machado<br>Soledades. Solitudini. Saudades, Poesie spagnole tradotte da poeti italiani e portoghesi. Premessa di Cesare Segre, Postfazione di Antonio Bernat, Antonio Carreira, Francesco Guazzelli e Carlos Reis, edizione trilingue con testo a fronte patrocinata dalla Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Antonio Machado
Soledades. Solitudini. Saudades, Poesie spagnole tradotte da poeti italiani e portoghesi. Premessa di Cesare Segre, Postfazione di Antonio Bernat, Antonio Carreira, Francesco Guazzelli e Carlos Reis, edizione trilingue con testo a fronte patrocinata dalla"
Vicente Aleixandre<br>Mediterranee (50 poesie per 50 poeti). Premessa di Gian Luigi Beccaria, edizione plurilingue con testo a fronte patrocinata dalla Facoltà di Linguue e Letterature Straniere, n coedizione con l'Università degli Studi di Torino, l'Universitat des Illes Bale Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Vicente Aleixandre
Mediterranee (50 poesie per 50 poeti). Premessa di Gian Luigi Beccaria, edizione plurilingue con testo a fronte patrocinata dalla Facoltà di Linguue e Letterature Straniere, n coedizione con l'Università degli Studi di Torino, l'Universitat des Illes Bale"
Don Afonso Lopez de Balan<br>Cantigas Collana: Gli Orsatti
Don Afonso Lopez de Balan
Cantigas"
La memoria dell'esilio. L'esilio della memoria Fuori Collana
La memoria dell'esilio. L'esilio della memoria"
Matteo Rei<br>Materia e sogno: l'universo immaginario di Raul Brandão Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Matteo Rei
Materia e sogno: l'universo immaginario di Raul Brandão"
Rivista italiana di studi catalani N. 2-2012 Collana: Rivista italiana di Studi catalani
Rivista italiana di studi catalani N. 2-2012"
Autori vari<br>Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 40 Collana: Spagna contemporanea ISSN 1121-7480
Autori vari
Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 40"
Autori vari<br>Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 41 Collana: Spagna contemporanea ISSN 1121-7480
Autori vari
Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 41"
Autori vari<br>Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 42 Collana: Spagna contemporanea ISSN 1121-7480
Autori vari
Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 42"
 

Carrello

Non ci sono articoli nel tuo carrello.

Newsletter

Newsletter

Scarica catalogo