Edizioni dell'Orso - Vendita libri online

Vai al contenuto principale »

Cerca nel Sito

Attualmente sei su:

Il codice bucolico di Juan del Encina

Il codice bucolico di Juan del Encina

Consiglia per Email a un Amico

Disponibilità: Disponibile.

€ 15,49
Aggiungi Articoli al Carrello

Descrizione Prodotto

Il codice bucolico di Juan del Encina

Informazioni Aggiuntive

Collana Corsi universitari
Numero in collana 20
Sottocategoria Letteratura spagnola
Autore Daniela Capra
Anno 2000
Pagine 188
Isbn 88-7694-474-5
Libri nella stessa collana
Lorenzo Massobrio<br>Corso di geografia linguistica. Gli atlanti linguistici, Parte prima Numero 1
Lorenzo Massobrio
Corso di geografia linguistica. Gli atlanti linguistici, Parte prima"
Sandro Orlando<br>Appunti sul Dolce stil nuovo Numero 2
Sandro Orlando
Appunti sul Dolce stil nuovo"
Aldo Ruffinatto<br>La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola Numero 3
Aldo Ruffinatto
La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola"
Attilio Giuseppe Boano<br>La creatività tra linguaggio e metalinguaggio Numero 6
Attilio Giuseppe Boano
La creatività tra linguaggio e metalinguaggio"
Guido Ratti<br>Dal libro alla biblioteca. Le biblioteche italiane Numero 11
Guido Ratti
Dal libro alla biblioteca. Le biblioteche italiane"
Guido Ratti<br>Piemonte e biblioteche. Vicende culturali, politiche e amministrative tra il IV e il XX secolo Numero 13
Guido Ratti
Piemonte e biblioteche. Vicende culturali, politiche e amministrative tra il IV e il XX secolo"
Marco Cipolloni<br>Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself” Numero 15
Marco Cipolloni
Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself”"
Marco Cipolloni<br>Lingue di celluloide: la traduzione del cinema spagnolo in Italia. Numero 16
Marco Cipolloni
Lingue di celluloide: la traduzione del cinema spagnolo in Italia. "
Rosalba Guerini<br>«Elementi» nell’“Oeuvre au Noir” di Marguerite Yourcenar Numero 7
Rosalba Guerini
«Elementi» nell’“Oeuvre au Noir” di Marguerite Yourcenar"
Moreno Morani<br>Linee di storia della flessione nominale indeuropea Numero 8
Moreno Morani
Linee di storia della flessione nominale indeuropea"
Guglielmo Ballaira<br>Esempi di scrittura latina dell’età romana, vol. I: Dal III-II secolo a.C. al I secolo d.C. Numero 4
Guglielmo Ballaira
Esempi di scrittura latina dell’età romana, vol. I: Dal III-II secolo a.C. al I secolo d.C."
Attilio Giuseppe Boano<br>Gli «atti linguistici» come modello esplicativo del linguaggio Numero 12
Attilio Giuseppe Boano
Gli «atti linguistici» come modello esplicativo del linguaggio"
Marziano Guglielminetti<br>Petrarca e il petrarchismo. Un’ideologia della letteratura, ristampa anastatica dell’edizione torinese (1977) Numero 10
Marziano Guglielminetti
Petrarca e il petrarchismo. Un’ideologia della letteratura, ristampa anastatica dell’edizione torinese (1977)"
Aldo Nemesio<br>I linguaggi della conoscenza. Studi letterari e comunicazione scientifica Numero 9
Aldo Nemesio
I linguaggi della conoscenza. Studi letterari e comunicazione scientifica"
La Scuola di Augusto Guzzo nella Torino degli anni 1970-80, Lezioni di teoretica e di morale tenute negli anni accademici 1976-77, 1977-78, 1978-79 Numero 14
La Scuola di Augusto Guzzo nella Torino degli anni 1970-80, Lezioni di teoretica e di morale tenute negli anni accademici 1976-77, 1977-78, 1978-79"
Marco Vozza<br>Nel mondo dei significati Numero 19
Marco Vozza
Nel mondo dei significati"
Tra il dire e il fare. Lezioni di dialettologia italiana tenute da Tullio Telmon. Parte prima: Aspetti sociocomunicativi della competenza gestuale, anno accademico 1996-97 Numero 17
Tra il dire e il fare. Lezioni di dialettologia italiana tenute da Tullio Telmon. Parte prima: Aspetti sociocomunicativi della competenza gestuale, anno accademico 1996-97"
Stella Peyronel<br>L’italiano. Grammatica bilingue dell’italiano contemporaneo. A bilingual grammar of modern Italian Numero 18
Stella Peyronel
L’italiano. Grammatica bilingue dell’italiano contemporaneo. A bilingual grammar of modern Italian"
Anna Cornagliotti, Marco Piccat, Laura Ramello<br>Lineamenti di linguistica romanza, Vol. I: Fonetica Numero 21
Anna Cornagliotti, Marco Piccat, Laura Ramello
Lineamenti di linguistica romanza, Vol. I: Fonetica"
Gianmario Raimondi<br>Didattica della lingua italiana per la S.I.S. Modelli scientifici e modelli didattici Numero 22
Gianmario Raimondi
Didattica della lingua italiana per la S.I.S. Modelli scientifici e modelli didattici"
Francesco De Nicola, Roberto Trovato<br>Parole e scene di un secolo in Liguria Numero 23
Francesco De Nicola, Roberto Trovato
Parole e scene di un secolo in Liguria"
Marina Scialuga<br>Introduzione allo studio della filologia classica Numero 24
Marina Scialuga
Introduzione allo studio della filologia classica"
Marco Cerruti<br>La desolazione del tempo che viene. Letteratura e politica a Torino nel primo Novecento Numero 26
Marco Cerruti
La desolazione del tempo che viene. Letteratura e politica a Torino nel primo Novecento"
Temistocle Franceschi<br>La struttura fonologica dell’italiano e le sue radici latine Numero 25
Temistocle Franceschi
La struttura fonologica dell’italiano e le sue radici latine"
Marta Maddalon<br>Letture di etnolinguistica Numero 27
Marta Maddalon
Letture di etnolinguistica"
Antonio Romano<br>Inventari sonori delle lingue. Elementi descrittivi di sistemi e processi di variazione segmentali e sovrasegmentali Numero 28
Antonio Romano
Inventari sonori delle lingue. Elementi descrittivi di sistemi e processi di variazione segmentali e sovrasegmentali"
Portatori di cultura e costruttori di memorie Numero 29
Portatori di cultura e costruttori di memorie"
Vittoria Dolcetti Corazza<br>Introduzione alla filologia germanica. Terza edizione Numero 30
Vittoria Dolcetti Corazza
Introduzione alla filologia germanica. Terza edizione"
Lidia Calabrò<br>E tu... come pronunci? Esercitazioni di fonetica italiana Numero 31
Lidia Calabrò
E tu... come pronunci? Esercitazioni di fonetica italiana"
Federica Cugno - Lorenzo Massobrio<br>Gli atlanti linguistici della Romània  Corso di Geografia linguistica Numero 23
Federica Cugno - Lorenzo Massobrio
Gli atlanti linguistici della Romània Corso di Geografia linguistica"
Alberto Rizzuti<br>L'amido do fasol Numero 33
Alberto Rizzuti
L'amido do fasol"
Libri nella stessa sottocategoria
Autori vari<br>Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 40 Collana: Spagna contemporanea ISSN 1121-7480
Autori vari
Spagna contemporanea - Semestrale di storia e bibliografia dell'Istituto di studi storici Gaetano Salvemini di Torino diretta da Claudio Venza e Alfonso Botti 40"
Aldo Ruffinatto<br>La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola Collana: Corsi universitari
Aldo Ruffinatto
La cupidigia, la libido e il diavolo nella letteratura spagnola del Medioevo e dei Secoli d’Oro. Testi per il corso di Lingua e Letteratura spagnola"
Marco Cipolloni<br>Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself” Collana: Corsi universitari
Marco Cipolloni
Tra self e yo. León Felipe e Borges traduttori di “Song of Myself”"
Aldo Ruffinatto<br>Semiotica ispanica. Cinque esercizi Collana: Letteratura e letterarietà
Aldo Ruffinatto
Semiotica ispanica. Cinque esercizi"
Lore Terracini<br>I codici del silenzio Collana: Letteratura e letterarietà
Lore Terracini
I codici del silenzio"
Cesare Acutis<br>Scritti, Introduzioni di L. Terracini, A. Ruffinatto, S. Benso, Bibliografia a cura di V. Martinetto Collana: Letteratura e letterarietà
Cesare Acutis
Scritti, Introduzioni di L. Terracini, A. Ruffinatto, S. Benso, Bibliografia a cura di V. Martinetto"
José Manuel Marìn Moràn<br>El ‘Quijote’ en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual Collana: Letteratura e letterarietà
José Manuel Marìn Moràn
El ‘Quijote’ en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual"
Dalle origini al secolo XV Collana: Strumenti di studio per l'Università
Dalle origini al secolo XV"
Dario Puccini<br>Il segno del presente. Studi di letteratura spagnola Collana: Letteratura e letterarietà
Dario Puccini
Il segno del presente. Studi di letteratura spagnola"
Maria Grazia Profeti<br>Importare letteratura: Italia e Spagna Collana: Letteratura e letterarietà
Maria Grazia Profeti
Importare letteratura: Italia e Spagna"
Donatella Pini Moro<br>Ramón José Sender tra la guerra e l’esilio Collana: Letteratura e letterarietà
Donatella Pini Moro
Ramón José Sender tra la guerra e l’esilio"
Per Cesare Acutis. Claridad alarmada. Prefazione di Guido Quazza, Postfazione di Pablo Luis Ávila Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Per Cesare Acutis. Claridad alarmada. Prefazione di Guido Quazza, Postfazione di Pablo Luis Ávila"
Maria Teresa Favero<br>«Terrae incognitae». Voci delle scoperte e delle conquiste Collana: Studi e ricerche
Maria Teresa Favero
«Terrae incognitae». Voci delle scoperte e delle conquiste"
Alda Rossebastiano<br>La tradizione ibero-romanza del «Libro de las maravillas del mundo» di Juan de Mandavila Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Alda Rossebastiano
La tradizione ibero-romanza del «Libro de las maravillas del mundo» di Juan de Mandavila"
Esercizi per Cesare Segre. 4 traduzioni e 57 acrostici. Edizione plurilingue patrocinata dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Torino. Collaborazione di Giancarlo Depretis Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Esercizi per Cesare Segre. 4 traduzioni e 57 acrostici. Edizione plurilingue patrocinata dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Torino. Collaborazione di Giancarlo Depretis"
Antonio Colmenero de Ledesma<br>Curioso trattato sulla natura e qualità del cioccolato. Edizione bilingue con testo a fronte. Traduzione di Alessandro Vitrioli Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Antonio Colmenero de Ledesma
Curioso trattato sulla natura e qualità del cioccolato. Edizione bilingue con testo a fronte. Traduzione di Alessandro Vitrioli"
Antonio de Guevara<br>Avviso di favoriti e dottrina di cortigiani. Traduzione di Vincenzo Biondi Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Antonio de Guevara
Avviso di favoriti e dottrina di cortigiani. Traduzione di Vincenzo Biondi"
Pablo de Rokha<br>Epopea dei cibi e delle bevande del Cile. Edizione bilingue con testo a fronte Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Pablo de Rokha
Epopea dei cibi e delle bevande del Cile. Edizione bilingue con testo a fronte"
Giancarlo Depretis<br>L’entremés come genere letterario Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Giancarlo Depretis
L’entremés come genere letterario"
Lope de Barrientos<br>Trattato sulla divinazione e sui diversi tipi d’arte magica. Edizione bilingue con testo a fronte Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Lope de Barrientos
Trattato sulla divinazione e sui diversi tipi d’arte magica. Edizione bilingue con testo a fronte"
Jacinto Cordero<br>La privanza merecida Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Jacinto Cordero
La privanza merecida"
Vittoria Martinetto<br>Naufragi, prigionie, erranze. Poetiche dell’eroismo nel Nuovo Mondo Collana: Studi e ricerche
Vittoria Martinetto
Naufragi, prigionie, erranze. Poetiche dell’eroismo nel Nuovo Mondo"
Alejandro Sawa<br>Dichiarazione di un vinto (romanzo sociale) Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Alejandro Sawa
Dichiarazione di un vinto (romanzo sociale)"
Maria Rosso Gallo<br>El narrador y el personaje. En el mundo de Leopoldo Alas “Clarín” Collana: Letteratura e letterarietà
Maria Rosso Gallo
El narrador y el personaje. En el mundo de Leopoldo Alas “Clarín”"
Antonio Machado<br>Soledades. Solitudini. Saudades, Poesie spagnole tradotte da poeti italiani e portoghesi. Premessa di Cesare Segre, Postfazione di Antonio Bernat, Antonio Carreira, Francesco Guazzelli e Carlos Reis, edizione trilingue con testo a fronte patrocinata dalla Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Antonio Machado
Soledades. Solitudini. Saudades, Poesie spagnole tradotte da poeti italiani e portoghesi. Premessa di Cesare Segre, Postfazione di Antonio Bernat, Antonio Carreira, Francesco Guazzelli e Carlos Reis, edizione trilingue con testo a fronte patrocinata dalla"
Vicente Aleixandre<br>Mediterranee (50 poesie per 50 poeti). Premessa di Gian Luigi Beccaria, edizione plurilingue con testo a fronte patrocinata dalla Facoltà di Linguue e Letterature Straniere, n coedizione con l'Università degli Studi di Torino, l'Universitat des Illes Bale Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Vicente Aleixandre
Mediterranee (50 poesie per 50 poeti). Premessa di Gian Luigi Beccaria, edizione plurilingue con testo a fronte patrocinata dalla Facoltà di Linguue e Letterature Straniere, n coedizione con l'Università degli Studi di Torino, l'Universitat des Illes Bale"
Stefano Marino<br>Parrasulu. Parlasolo, edizione bilingue con testo a fronte, edizione patrocinata dall’anno machadiano Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Stefano Marino
Parrasulu. Parlasolo, edizione bilingue con testo a fronte, edizione patrocinata dall’anno machadiano"
Ramiro de Maeztu<br>Politica, estetica e giornalismo. Articoli (1896-1936). Traduzione di Maria Isabella Mininni, in coedizione con il Museo Gustavo de Maetzu, edizione patrocinata dall'Università de les Illes Balears Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Ramiro de Maeztu
Politica, estetica e giornalismo. Articoli (1896-1936). Traduzione di Maria Isabella Mininni, in coedizione con il Museo Gustavo de Maetzu, edizione patrocinata dall'Università de les Illes Balears"
Marie-Catherine D'Aulnoy<br>Relazione del viaggio in Spagna. Premessa di Daniela Dalla Valle Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Marie-Catherine D'Aulnoy
Relazione del viaggio in Spagna. Premessa di Daniela Dalla Valle"
Antonio de Guevara<br>Arte del navigare. Traduzione di Alfonso de Ulloa Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Antonio de Guevara
Arte del navigare. Traduzione di Alfonso de Ulloa"
Veronica Orazi<br>Il Calligramma nell’Avanguardia Spagnola Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Veronica Orazi
Il Calligramma nell’Avanguardia Spagnola"
Juan Ramòn Jiménez<br>Spagnoli di tre mondi, Premessa di Giancarlo Depretis Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Juan Ramòn Jiménez
Spagnoli di tre mondi, Premessa di Giancarlo Depretis"
Benito Pérez Galdòs<br>Amadeo I Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Benito Pérez Galdòs
Amadeo I"
Andrés Ferrer de Valdecebro<br>Il perché di tutte le cose. Traduzione e postfazione di Daniela Capra Collana: Biblioteca Mediterranea Testi
Andrés Ferrer de Valdecebro
Il perché di tutte le cose. Traduzione e postfazione di Daniela Capra"
Luis Cernuda<br>Como quien espera el alba Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Luis Cernuda
Como quien espera el alba"
Saint-John Perse<br>Uccelli Collana: Biblioteca Mediterranea Poesia
Saint-John Perse
Uccelli"
Don Afonso Lopez de Balan<br>Cantigas Collana: Gli Orsatti
Don Afonso Lopez de Balan
Cantigas"
Emilio Coco<br>Poeti spagnoli contemporanei Collana: Studi e ricerche
Emilio Coco
Poeti spagnoli contemporanei"
William Beckford<br>Il diario di William Beckford in Portogallo e Spagna 1787-1788 Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
William Beckford
Il diario di William Beckford in Portogallo e Spagna 1787-1788"
La memoria dell'esilio. L'esilio della memoria Fuori Collana
La memoria dell'esilio. L'esilio della memoria"
Matteo Rei<br>Materia e sogno: l'universo immaginario di Raul Brandão Collana: Biblioteca Mediterranea Studi
Matteo Rei
Materia e sogno: l'universo immaginario di Raul Brandão"
Rivista italiana di studi catalani N. 2-2012 Collana: Rivista italiana di Studi catalani
Rivista italiana di studi catalani N. 2-2012"
Alonso de Contreras<br>Trascorsi della mia vita. Collana: Biblioteca Mediterranea Del cammino
Alonso de Contreras
Trascorsi della mia vita."
 

Carrello

Non ci sono articoli nel tuo carrello.

Newsletter

Newsletter

Scarica catalogo