Italiano L1/2. Problemi, analisi, proposte didattiche
ISBN | 978-88-3613-136-5 |
---|---|
Numero in collana | 11 |
Collana | Glottodidattica / ISSN 2612-6729 |
Curatore | Ruska Ivanovska-Naskova, Daniel Slapek |
Pagine | 164 |
Anno | 2021 |
In ristampa | No |
Descrizione | Italiano L1/2. Problemi, analisi, proposte didattiche |
Il presente volume raccoglie saggi di autori che riflettono su vari argomenti legati all’italiano e all’insegnamento dell’italiano come lingua materna o seconda/straniera. Alcune ricerche adottano la prospettiva della linguistica contrastiva, altre si concentrano sull’analisi dei programmi di studio, degli ambienti di apprendimento e dei materiali dedicati all’insegnamento proponendo anche attività didattiche concrete. Il denominatore comune dei saggi qui presentati è l’obiettivo di contribuire allo sviluppo delle conoscenze relative all’educazione linguistica, un campo di ricerca fertile e in continuo sviluppo negli ultimi decenni e che, per di più, supera i confini disciplinari e le frontiere geografico-politiche.
Ruska Ivanovska-Naskova è professore associato di Grammatica italiana all’Università “Ss. Cirillo e Metodio” di Skopje. I suoi interessi scientifici riguardano la linguistica italiana, la linguistica dei corpora e la linguistica contrastiva italiano-macedone; è autrice di Programi za avtomatska obrabotka na jazični korpusi [Programmi per l’analisi automatica dei corpora] (Skopje, 2013), I costrutti condizionali in italiano e in macedone (in stampa), nonché co-curatrice, insieme a Vanna Zaccaro, del volume Incroci. Studi sulla letteratura, la traduzione e la glottodidattica (Bari, 2015). Ha inoltre pubblicato un manuale per studenti universitari in macedone Voved vo gramatikata na italijanskiot jazik [Introduzione alla grammatica dell’italiano] (Skopje, 2018). Daniel Słapek è ricercatore presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Romanze dell’Università Jagellonica di Cracovia. Laureato in lingua e letteratura italiana all’Università della Slesia, dove ha conseguito il titolo di dottore di ricerca in linguistica applicata, è autore di Rozważania metajęzykoznawcze [Riflessioni metalinguistiche] (Łódź, 2017), Lessicografia computazionale e traduzione automatica. Costruire un dizionario-macchina (Firenze, 2016), coautore di Narzędzia analizy przekładu [Strumenti di analisi traduttiva] (Toruń, 2015), nonché redattore associato della rivista Italica Wratislaviensia; i suoi interessi vertono intorno alla linguistica italiana, alla didattica dell’italiano come LS e alla metalinguistica, argomenti ai quali ha dedicato vari saggi.