Terminologia tecnico-giuridica ucraina di diritto europeo

Sku
978-88-3613-677-3
35,00 €

Glossario plurilingue


Curatore: Liana Goletiani
Isbn: 978-88-3613-677-3
Collana: Slavica / ISSN 2611-5409
Quick Overview

Glossario plurilingue

Maggiori Informazioni
ISBN978-88-3613-677-3
Numero in collana36
SottocategoriaSlavistica (Letteratura), Slavistica (Linguistica)
CollanaSlavica / ISSN 2611-5409
CuratoreLiana Goletiani
Pagine344
Anno2025
In ristampaNo

Il presente Glossario è il primo tentativo di stabilire le equivalenze tra i termini ucraini usati nelle traduzioni del diritto comunitario e quelli italiani indicando anche i corrispettivi inglesi. Mentre le terminologie italiana e inglese di questo ambito si sono evolute sin dal momento della fondazione dell’Unione Europea, la terminologia ucraina ha iniziato a svilupparsi solo a partire dagli anni ’90 quando il Paese, acquisita la sua indipendenza nel 1991 e assegnando all’Ucraino lo status di unica lingua di Stato, ha intrapreso la strada del graduale avvicinamento all’UE. Il Glossario è stato concepito soprattutto come preziosa risorsa per rafforzare le indagini di terminologia comparata e propone corrispondenze del lessico specialistico nei settori chiave della cooperazione internazionale come energia, trasporti, finanze, commercio, salute pubblica, politica industriale e di impresa e altri ancora. Nella odierna situazione di completa assenza di dizionari specialistici bilingui ucraino-italiano esso si presta anche, in certa misura, a colmare questa lacuna.

Liana Goletiani è professore associato di slavistica al Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere dell’Università degli Studi di Bergamo. Ha conseguito il dottorato in Slavistica alla Johann Wolfgang Goethe-Universität di Francoforte sul Meno (2003) e ha insegnato lingue slave orientali e traduzione specialistica negli atenei di Francoforte sul Meno, Bologna e Milano. I suoi principali interessi di ricerca riguardano i fenomeni di contatto linguistico, traduzione giuridica, aspetti lessicali e morfosintattici dei linguaggi settoriali.