La seconda redazione dei centoni omerici

Traduzione e commento
Autore: Rocco Schembra
Isbn: 88-7694-962-3
Collana: Hellenica / ISSN 1825-3490
Non disponibile
Quick Overview
Traduzione e commento
La seconda redazione dei centoni omerici
Maggiori Informazioni
ISBN88-7694-962-3
Numero in collana22
CollanaHellenica / ISSN 1825-3490
AutoreRocco Schembra
PagineVIII-270
Anno2007
In ristampaNo
DescrizioneLa seconda redazione dei centoni omerici
Dei centoni omerici cristiani, genere letterario che racconta la storia del Vangelo utilizzando versi e semiversi dell’Iliade e dell’Odissea, ci sono giunte cinque redazioni. In questo volume viene presentata la prima traduzione in lingua italiana della seconda di esse con un ricco e puntuale commento di natura esegetica e filologica. La paternità dell’opera è discussa, e sebbene uno dei manoscritti la attribuisca a ben quattro autori (Patricio, Eudocia, Ottimo e Cosma), dandole quindi la natura di antologia, è forse più prudente consegnarla all’anonimato. Risulta così anche dubbia la datazione, che deve collocarsi in un lasso di tempo che va dal V secolo d.C., periodo della stesura della prima redazione, al X secolo, età a cui risale il più antico codice in nostro possesso.
Rocco Schembra ha conseguito il dottorato di ricerca in Filologia greca e latina presso l’Università degli Studi di Catania. La sua attività di studioso si concentra sulla letteratura cristiana. Relatore in diversi congressi internazionali (tra cui «Omero tremila anni dopo», Genova 2000; «Homère virtuel», Grenoble 2002), ha pubblicato numerosi contributi sui centoni omerici. Nella serie Hellenica ha già pubblicato La prima redazione dei centoni omerici. Traduzione e commento (Alessandria 2006). Per la series Graeca del Corpus Christianorum ha curato l’edizione critica delle cinque redazioni degli Homerocentones (Turnhout 2007).